- К-28
- НИ В КАКУЮ highly coll
PrepP
Invar
predic (with subj: human, collect, or animal) or adv
fixed WO
one absolutely and categorically refuses, is unwilling etc (to agree to sth. , accept sth. etc)X - ни в какую = X won't (wouldn't) have itX will (would) have none of it X won't (wouldn't) budge X won't (wouldn't) hear of it(when used as advnot (do sth. ) on any accountnot (do sth. ) for anything (when used as indep. remark) no way.Главным действующим лицом в Базеле была моя бабушка Эльфрида, и бабушка Эльфрида - ни в какую!.. Чтобы её Якоб, такой Якоб, вдруг женился, да ещё на дочери сапожника, об этом не может быть и речи (Рыбаков 1). The chief character in Basel was my grandmother, Elfrieda, and grandmother Elfrieda would simply have none of it!... That her Jakob should all of a sudden get married, and to the daughter of a bootmaker, was simply out of the question (1a).Лукашин, когда стали утверждать сенокосные группы, - ни в какую (Абрамов 1). Lukashin wouldn't hear of it when they began setting up the harvest groups (1a)... .Старик у нас охотник, медведя валил в своё время. Я ему и говорю: „Вот тебе ружьё, старик, стреляй". А он ни в какую» (Айтматов 1). u...The old man's a hunter-he's dealt with bear in his time. So I say to him, here's the rifle, old man-you shoot. But he won't do it for anything" (1b).. ..Павел хорошо понимал, что матери здесь (в посёлке) не привыкнуть. Ни в какую (Распутин 4). ...Pavel knew that his mother would never get used to it (the settlement). No way (4a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.